Monday, 21 August 2023

Kuks - Kukus



 

Státní zámek Kuks - Bývalý hospitál a lázně
Sochy alegorií ctností a neřestí od Matyáše Bernarda Brauna r. 1719

Staatsschloss Kuks - Ehemaliges Krankenhaus und Heilbad
Statuen von Allegorien der Tugenden und Laster von Matthias Bernard Braun aus dem Jahr 1719

State Chateau Kuks - Former hospital and spa
Statues of allegories of virtues and vices by Matthias Bernard Braun in 1719

Stamps:
E. Storch, Czech writer
70th anniversary of the eradication of Lidice

Thank you, Markéta

Укрзалізниця - Ukrainian Railways - Ukrainische Eisenbahn



 

Stamps:
Street Art in Borodyanka by Banksy
Attack on the Crimean Bridge

Thank you, Elena

Konya



 Konya'da tramvay

Tram in Konya

Stamps:
2nd National Folclore Congress
Olimpos

Teşekkür ederim, Burak can :)

Budapest



 

Kilátás a Magyar Parlamentre a Várhegyről

View to the Hunagrian Parliament from the Castle Hill

Blick auf das ungarische Parlament vom Burgberg aus

Stamps:
Historical post box of the Parliament
EUROPA18: Megyeri bridge
EUROPA17: Andrássy castle in Tiszadob

Danke, Piu

Strasbourg - Straßburg



 

La gare (1883) est inscrite aux Monuments Historiques et a été recouverte, pour l'arrivée du TGV Est, d'une verrière de 2000 m² en 2008. 

Der Bahnhof (1883) steht unter Denkmalschutz und wurde 2008 für die Ankunft des TGV Est mit einem 2000 m² großen Glasdach überdacht.

The station (built in 1883) is a listed building, and was covered in a 2,000 m² glass roof in 2008 to mark the arrival of the TGV Est high-speed rail link.

Stamp:
EUROPA23: Peace

Merci beaucoup, Bernard

Hrad Děvičky - Maidenburg



 

Zřícenina Hrad Děvičky se nachází na Děvíně, nejvyšším vrcholu Pálavy na jižní Moravě. Dnes se z něj zachovaly pouze základové zdi.

 The ruins of Děvičky Castle are located on Děvín, the highest peak of the Pálava Mountains in South Moravia. Today, only the foundation walls have been preserved.

Die Ruinen der Burg Maidenburg befinden sich auf dem Maidenberg, dem höchsten Gipfel der Pollauer Berge in Südmähren. Heute sind nur noch die Grundmauern erhalten geblieben.

Stamp:
St. Ludmila

Thank you, Milan :)

Sunday, 20 August 2023

Saturday, 19 August 2023

Сергиев Посад - Sergiev Posad - Sergijew Possad



 

Троице-Сергиева лавра

Trinity-St. Sergius Monastery

Dreifaltigkeitskloster des Hl. Sergius

Stamps:
Black-headed bunting
Goldcrest

UNESCO #657:
Architectural Ensemble of the Trinity Sergius Lavra in Sergiev Posad

Спасибо, Наталья

Year of the Rabbit - Année du Lapin - Jahr des Hasen



 Stamps:
Rainbow in France
Chinese Year of the Rabbit

Merci, Pierre

Muzejní železnice - Museum railway - Museumseisenbahn



 Česká Kamenice - Kamenický Šenov
Provozní sezonu zde 1. května 1998 zahájila lokomotiva 422.025 "Arcivévoda Karel" z roku 1907

Česká Kamenice - Kamenický Šenov
Operational season was started on 1. May 1998 by steam engine 422.025 "Archduke Charles" from 1907 

Böhmisch Kamnitz - Steinschönau
Der Betrieb startete am 1. Mai 1998. Lokomotive BR 422.025 "Erzherzog Karl" aus dem Jahr 1907
 
Stamp:
Czech EU-Council Presidency
 
Thank you, Hanička

Stuttgart



 Stuttgart ist die Hauptstadt des südlichen Bundeslandes Baden-Württemberg und die sechst größte Stadt Deutschlands. Die Innenstadt ist in einem Tal gelegen, umbegben von Weinbergen. Wirtschaftlich von Bedeutung ist u.a. die Mercedes-Benz Group, die in Stuttgart ihren Konzernsitz hat.
Schlossplatz mit Jubiläumssäule und Neuem Schloss, Zoologischer Garten Wilhelma, Königsbau und Musikpavillion, Schlossplatz mit Stiftskirche

Stuttgart is the capital of the southern state of Baden-Württemberg and the sixth largest city in Germany. The city centre is situated in a valley surrounded by vineyards. The Mercedes-Benz Group, which has its headquarters in Stuttgart, is economically important.
Schlossplatz with Jubilee Column and New Palace, Wilhelma Zoological Garden, Königsbau and Music Pavilion, Schlossplatz with Collegiate Church

Stamp:
Hans in Luck, German fairy tale

Cancellation:
Chinese Year of the Rabbit

Danke, Hannah

Thursday, 17 August 2023

Prejmer - Prázsmár - Tartlau



 Prejmer
Cetatea şi biserica evanghelică-săsească

Prázsmár
Erőd és az evangélikus-szász egyház

Tartlau
Festung und die evangelisch-sächsische Kirche

Prejmer
Fortress and the Evangelical-Saxon church

Stamps:
Lesser spotted eagle
EUROPA06: Christopher Columbus

UNESCO #596bis:
Villages with Fortified Churches in Transylvania

Mersi, Eufrosina 

اَلْبَحْرُ الْمَيْتُ - יַם הַמֶּלַח - Dead Sea - Totes Meer



 The Dead Sea is an 810 km² salt lake between Jordan and Israel. It is fed by the Jordan River, there is no tributary to the sea. Due to its high salt content, it is possible to float in the water without moving.

Das Tote Meer ist ein 810 km² großer Salzsee zwischen Jordanien und Israel. Gespeist wird er vom Fluss Jordan, einen Zufluss zum Meer gibt es nicht. Auf Grund seines hohen Salzgehalts ist es möglich, sich im Wasser treiben zu lassen, ohne sich zu bewegen.

Stamps:
Flower definitive
Mount Tabor oak
Golden thistle

Danke, Burak

Hagdan-hagdang Palayan ng Banawe - Banaue Rice Terraces - Banauer Reisterrassen



 Banaue Rise Terraces
The Banaue Rice terraces are like stairways rising up the mountain to the sky. Natives cut the stone to form terraces with simple hand tools.

Banauer Reisterrassen
Die Reisterrassen von Banaue sind wie Treppen, die den Berg hinauf in den Himmel führen. Die Eingeborenen schnitten den Stein mit einfachen Handwerkzeugen zu Terrassen.

Stamp:
R. Fernandez, famous Filipino basketball player

UNESCO #722:
Rice Terraces of the Philippine Cordilleras

 Thank you, Rawadini

2008年夏季奥运会 - Olympic Games in Beijing 2008 - Olympische Sommerspiele in Peking 2008



 Stamp:
Beijing 2008

Thank you, Huliang

Svitavy - Zwittau



 Stará radnica a dům U Mouřenína na náměstí Míru

The Old Town Hall and the house of the negro on the Square of Peace

Das Alte Rathaus und das Haus des Mohren am Friedensplatz

Stamps:
Lazne Bohdanec
Vysehrad

Danke, Milan :)

Wednesday, 16 August 2023

Washington, D.C.



Lincoln Memorial, Jefferson Memorial, Capitol, Washington Monument, the White House

 Stamps:
Chinese Year of the Rabbit
Native American Chief Standing Bear

Thank you, Pam

Галавешка-ратан - Головешка-ротан - Chinese sleeper - Amur Schläfergrundel


 Thank you, Hanna

薛平貴 - Xue Pinggui



 
Xue Pinggui, worrior and character of the Beijing opera
In this scene: Biding Farewell in the Cold Cave-room
 
 Xue Pinggui, Kämpfer und Figur der Pekingoper
In dieser Szene: Abschied in der kalten Höhlenstube

Thank you, Elsie


Vipère péliade - Vipera berus - Kreuzotter



 La vipère péliade est une vipère très répandue. Ce serpent venimeux est originaire d'Europe et d'Asie. On la reconnaît facilement à ses motifs caractéristiques. Sa coloration varie entre le noir, le gris et le rouge cuivré.

The adder is a widespread viper. The venomous snake is native to Europe and Asia. It is easily recognised by its characteristic patterning. The colouring varies from black and grey to copper-red.

Die Kreuzotter ist eine weit verbreitete Viper. Die Giftschlange ist heimisch in Europa und Asien. Man erkennt sie gut an ihrer charakteristischen Musterung. Die Färbung variiert zwischen schwarz, grau bis hin zu kupferrot.

Stamps:
Definitives "Marianne"
Centenary of the discovery of the Tutankhamun tomb

Merci, Mélilot

Le Viaduc de Mescladous - The Mescladous Viaduct - Der Mescladous-Viadukt



Chemi de fer touristique d'Anduze à St-Jean du Gard

Tourist railway from Anduze to St-Jean du Gard

Touristenbahn von Anduze nach St-Jean du Gard

Stamp:
St. Michael's Gate in Bratislava

Merci, Adinda

Föhr



 Die Nordfriesische Insel Föhr gehört mit rund 83 km² zu den größten deutschen Inseln in der Nordsee. Auf Grund ihrer geschützten Lage besteht eine gute Vegetation. Föhr ist ein beliebtes Urlaubsziel.

  The North Frisian island of Föhr is one of the largest German islands in the North Sea, with around 83 km². Due to its sheltered location, there is good vegetation. Föhr is a popular holiday destination.

Stamp:
Black Panther

Danke, Pia

Tuesday, 8 August 2023

Ribeauvillé - Rappoltsweiler



 La tour des Bouchers, Le château Saint Ulrich, Vue général

Metzgerturm, Schloss St. Ulrich, Stadtansicht

Butchers' Tower, St. Ulrich castle, General view

Stamps:
Marianne
City of Mende (Lozère)

Needleton, Colorado



 Durango & Silverton Narrow Railroad
Three miles below Needleton, the sound of the river and the wind is brefly interrupted by the sound of a steam powered train, The Silverton. The Durango & Silverton Narrow Gauge Railroad has been in continious operation since 1881. Today the railroad carries over 200,000 passengers annually for a trip back in time through the scenic San Juan Mountains. The entire line is a Registered National Historic Landmark.

Durango & Silverton Schmalspurbahn
Drei Meilen unterhalb von Needleton wird das Rauschen des Flusses und des Windes durch das Geräusch eines dampfbetriebenen Zuges, der Silverton, unterbrochen. Die Durango & Silverton Narrow Gauge Railroad ist seit 1881 ununterbrochen in Betrieb. Heute befördert die Bahn jährlich über 200.000 Fahrgäste auf eine Reise in die Vergangenheit durch die malerischen San Juan Mountains. Die gesamte Strecke ist ein eingetragenes nationales historisches Wahrzeichen.

Stamp:
African daisy

Thank you, Adriana

Monday, 7 August 2023

Břeclav - Lundenburg


 

 Synagoga založena počátkem 16. st., současná podoba z r. 1888 od vídeňského arch.

The synagogue was founded at the beginning of the 16th century, the current form dates from 1888 by a Viennese arch.

Die Synagoge wurde zu Beginn des 16. Jahrhunderts gegründet, die heutige Form stammt aus dem Jahr 1888 von einem Wiener Architekten.

Stamp:
Glass art by Borek Sipek

Thank you, Milan