Friday, 31 May 2024

Советские космонавты - Soviet astronauts



 

 Юрий А. Гагарин, Герман С. Титов, Андриян Г. Николаев
Валерий Ф. Быковский, Валентина В. Терешкова, Павел Р. Попович,
Владимир М. Комаров, Павел И. Беляев, Алексей А. Леонов

Yuri A. Gagarin, German S. Titov, Andriyan G. Nikolayev,
Valeri F. Bykovski, Valentina V. Tereshkova, Pavel R. Popovich,
Vladimir M. Komarov, Pavel I. Belyayev, Aleksei A. Leonov

Stamps:
New Year
Definitive
75th anniversary of ice hockey
Federal treasury

Спасибо, Таня

Посткроссинг - Postcrossing


 

Stamp:
I love Postcrossing

Спасибо, Таня

Петергоф - Peterhof



 Большой каскад. Западная водопадная лестница. 1723; 1799-1806

The Great Cascade. Western waterfall stairway. 1723; 1799-1806

Große Kaskade. West-Wassertreppe. 1723; 1799-1806

Stamps:
Water
EUROPA21: Caucasian leopard
Cupboard with horse (1990s)

Спасибо, Юлия

FOTW: Azerbaijan


 

Azərbaycan Respublikasının bayrağı
Azərbaycan bayrağı üç rəngli, üfüqi zolaqlı bir bayraqdır. Hər bir zolaq fərqli bir rəng və mənaya malikdir. Bayraq aşağıdakı şəkildə təsvir edilə bilər:

  1. Yuxarıdakı mavi zolaq: Türklüyü simvolizə edir.
  2. Ortadakı qırmızı zolaq: Müasirliyi, demokratiyanı və inkişafı təmsil edir.
  3. Aşağıdakı yaşıl zolaq: İslamı simvolizə edir.

Bayrağın ortasında, qırmızı zolağın üzərində, ağ rəngli səkkiz guşəli ulduz və hilal (aypara) vardır. Bu elementlər İslam dinini və Azərbaycan xalqının milli kimliyini əks etdirir. Ulduzun səkkiz guşəsi Azərbaycan xalqını təşkil edən səkkiz əsas etnik qrupun simvolu kimi qəbul edilir.

Флаг Азербайджанской Республики
Флаг Азербайджанской Республики представляет собой трехцветный флаг с горизонтальными полосами. Каждая полоса имеет свой цвет и значение. Флаг можно описать следующим образом: 

  1. Синяя полоса вверху: символизирует турецкость.
  2. Красная полоса посередине: символизирует современность, демократию и развитие.
  3. Зеленая полоса внизу: Символизирует ислам. 

 В середине флага на красной полосе расположены белая восьмиконечная звезда и полумесяц. Эти элементы отражают исламскую религию и национальную самобытность азербайджанского народа. Восемь углов звезды считаются символами восьми основных этнических групп, составляющих азербайджанский народ.

Flag of the Republic of Azerbaijan
The flag of the Republic of Azerbaijan is a tricolor flag with horizontal stripes. Each stripe has a different color and meaning. The flag can be described as follows: 

  1. Blue stripe above: Symbolizes Turkishness. 
  2. Red stripe in the middle: Represents modernity, democracy and development. 
  3. Green stripe below: Symbolizes Islam. 

 In the middle of the flag, on the red stripe, there is a white eight-pointed star and a crescent. These elements reflect the Islamic religion and the national identity of the Azerbaijani people. The eight corners of the star are considered as symbols of the eight main ethnic groups that make up the Azerbaijani people.

Flagge der Republik Aserbaidschan
Die Flagge der Republik Aserbaidschan ist eine dreifarbige Flagge mit horizontalen Streifen. Jeder Streifen hat eine andere Farbe und Bedeutung. Die Flagge kann wie folgt beschrieben werden:  

  1. Blauer Streifen oben: Symbolisiert das Türkentum.  
  2. Roter Streifen in der Mitte: Repräsentiert Modernität, Demokratie und Entwicklung.  
  3. Grüner Streifen unten: Symbolisiert den Islam. 

 In der Mitte der Flagge sind auf dem roten Streifen ein weißer achtzackiger Stern und ein Halbmond zu sehen. Diese Elemente spiegeln die islamische Religion und die nationale Identität des aserbaidschanischen Volkes wider. Die acht Ecken des Sterns gelten als Symbole der acht wichtigsten ethnischen Gruppen, aus denen das aserbaidschanische Volk besteht.

Stamps:
8th November: Victory Day
Year of the tiger

Sağ ol, Rauf və Burak :)

Saturday, 25 May 2024

Lago Titicaca - Titicaca Lake - Titicaca-See



Balsa de totora, antiguo medi de transporte, todavía en uso en el lago Titicaca.

Totora reeds raft, an ancient means of transport, still in use on Lake Titicaca.

Floß aus Balsaschilf, ein altes Transportmittel, das auf dem Titicacasee noch immer verwendet wird.

Stamps:
Bicentenary of Liberty, Equality and Brotherhood
2nd coat of arms of Peru
Bicentenary of the Peruvian navy

Gracias, Xenia

Melaka



 Melaka (Malacca) is a historic city in Malaysia, located on the west coast of the Malay Peninsula, along the Straits of Malacca. It is the capital of the state of Melaka and one of the oldest cities in Malaysia, known for its rich cultural heritage and historical significance.
Before European colonization, Melaka was a powerful Sultanate and a major trading hub in the 15th century. It played a crucial role in the spread of Islam in the region and was a center for maritime trade.
The historic city of Melaka, together with George Town in Penang, was inscribed as a UNESCO World Heritage Site in 2008. The city is recognized for its unique architectural and cultural townscape, which illustrates the historical influences of Asia and Europe.


Melaka (Malakka) ist eine historische Stadt in Malaysia, die an der Westküste der malaiischen Halbinsel an der Straße von Malakka liegt. Sie ist die Hauptstadt des Bundesstaates Melaka und eine der ältesten Städte Malaysias, die für ihr reiches Kulturerbe und ihre historische Bedeutung bekannt ist.
Vor der europäischen Kolonisierung war Melaka ein mächtiges Sultanat und ein wichtiger Handelsplatz im 15. Jahrhundert ein mächtiges Sultanat und ein wichtiger Handelsplatz. Es spielte eine entscheidende Rolle bei der Verbreitung des Islam in der Region und war ein Zentrum für den Seehandel.
Die historische Stadt Melaka wurde 2008 zusammen mit George Town in Penang in die Liste des UNESCO-Weltkulturerbes aufgenommen. Die Stadt ist bekannt für ihr einzigartiges architektonisches und kulturelles Stadtbild, das die historischen Einflüsse Asiens und Europas verdeutlicht.

Stamps:
Art laureats
Sultan of Terengganu

UNESCO #1223bis:
Melaka and George Town, Historic Cities of the Straits of Malacca

Thank you, Repin

Friday, 24 May 2024

横浜市 - Yokohama



 

横浜市
横浜市(よこはまし)は、日本の神奈川県にある都市で、関東地方に位置しています。東京湾に面しており、港町としても知られています。横浜は日本で最も人口が多い市で、経済、文化、観光の中心地として発展しています。
横浜港は日本の主要な貿易港であり、多くの国際的な取引が行われています。また、港周辺には観光名所が多く集まっています。


Yokohama
Yokohama City is a city in Kanagawa Prefecture, Japan, located in the Kanto region. Facing Tokyo Bay, it is also known as a port town. Yokohama is Japan's most populous city and has developed as an economic, cultural, and tourist center. Yokohama Port is Japan's main trading port, where many international transactions take place. There are also many tourist attractions around the port.


Yokohama
Yokohama City ist eine Stadt in der Präfektur Kanagawa, Japan, in der Kanto-Region. Mit Blick auf die Bucht von Tokio ist sie auch als Hafenstadt bekannt. Yokohama ist Japans bevölkerungsreichste Stadt und hat sich zu einem wirtschaftlichen, kulturellen und touristischen Zentrum entwickelt. Der Hafen von Yokohama ist Japans wichtigster Handelshafen, in dem viele internationale Transaktionen stattfinden. Rund um den Hafen gibt es auch viele Touristenattraktionen.

Thank you, Akiko  

Mainz



 

Mainz ist die Landeshauptstadt des Bundeslandes Rheinland-Pfalz. Im Jahr 2022 lebten rund 220.000 Menschen in der Stadt. Auf Grund seiner malerischen Lage am Rhein und der historischen Altstadt mit dem imposanten Dom, ist Mainz ein beliebtes Ausflugsziel für die Menschen der umliegenden Regionen. 


Mainz is the state capital of the federal state of Rhineland-Palatinate. In 2022, around 220,000 people lived in the city. Thanks to its picturesque location on the Rhine and the historic old town with its imposing cathedral, Mainz is a popular destination for people from the surrounding regions.

Stamp:
Neuschwanstein castle

Danke, Piu :)

DRB BR 52


 


Dampf-Güterzuglokomotive Nr. 777
der Kaliningrader Eisenbahn, früher Deutsche Reichsbahn BR 52 (Kriegslok), am 22.5.1993 in Mamonowo (Heiligenbeil).


Паровозик № 777
Калининградской железной дороги, бывший немецкий рейхсбан BR 52 (военный локомотив), 22 мая 1993 года в Мамоново


Steam freight locomotive no. 777
of the Kaliningrad Railway, formerly German Reichsbahn BR 52 (war locomotive), on 22.5.1993 in Mamonowo

Stamp:
Mount Brocken

Cancellation:
30th Railway Days in Schwarzenberg

Thursday, 23 May 2024

Aachen


 

Hauptbahnhof
Der Hauptbahnhof ist der größte von drei Bahnhöfen der Stadt Aachen. Er wurde am 21. Dezember 1905 eingeweiht und ist ein wichtiger Knotenpunkt nach Brüssel und Paris. Der Bau enthält zahlreiche Elemente des Jugendstils. Auf dem Vorplatz befindet sich eine bronzene Pferdeskulptur des Aachener Bilhauers Bonifatius Stirnberg. 


Railway station
The main railway station is the largest of three railway stations in the city of Aachen. It was inaugurated on 21 December 1905 and is an important hub to Brussels and Paris. The building contains numerous Art Nouveau elements. On the forecourt is a bronze horse sculpture by Aachen sculptor Bonifatius Stirnberg.

Stamp:
Sketch by Loriot

Cancellation:
75th Anniversary of stamps of the Federal Republic of Germany

Danke, Torben

Portorož - Portorose



Portorož
Portorož je priljubljeno obalno mesto v jugozahodni Sloveniji, ki leži ob Jadranskem morju. Je del občine Piran in je znan po svoji čudoviti obmorski legi, blagem sredozemskem podnebju in bogati zgodovini, zaradi katere je priljubljen cilj turistov.


Portorose
Portorose è una popolare città costiera della Slovenia sud-occidentale, situata sul Mare Adriatico. Fa parte del comune di Pirano ed è nota per la sua splendida posizione sul mare, per il clima mite e mediterraneo e per la sua ricca storia, che la rendono una delle mete preferite dai turisti.


Portorož
Portorož is a popular coastal town in southwestern Slovenia, located on the Adriatic Sea. It is part of the municipality of Piran and is known for its beautiful seaside location, mild Mediterranean climate, and a rich history that makes it a favored destination for tourists.


Portorož
Portorož ist eine beliebte Küstenstadt im Südwesten Sloweniens, direkt an der Adria gelegen. Sie gehört zur Gemeinde Piran und ist bekannt für ihre schöne Lage am Meer, das milde mediterrane Klima und ihre reiche Geschichte, die sie zu einem beliebten Ziel für Touristen macht.

Stamp:
EUROPA23

Thank you, Alenka

Monday, 20 May 2024

松本城 - Matsumoto castle - Burg Matsumoto


 

松本城
松本城(まつもとじょう)は、日本の長野県松本市に位置する歴史的な城であり、その美しい外観と保存状態の良さで知られています。松本城は天守が現存する12城の一つで、日本の国宝に指定されています。松本城の歴史は、戦国時代にまで遡ります。もともとは「深志城」と呼ばれており、1504年に小笠原氏によって築かれました。
松本城の天守は、外観が黒く塗られているため「烏城(からすじょう)」の愛称で親しまれています。この黒い外観は、城の防御力を高めるためのものとされています。天守は五重六階であり、内側から見た場合の階層数は六層ですが、外観からは五層に見えます。また、天守の内部には戦国時代の武具や武器が展示されています。


Matsumoto castle
Matsumoto Castle is a historic castle located in Matsumoto City, Nagano Prefecture, Japan, and is known for its beautiful exterior and well-preserved condition. Matsumoto Castle is one of 12 castles with an existing castle tower and is designated as a national treasure of Japan.
The history of Matsumoto Castle dates back to the Sengoku period. It was originally called "Fukashi Castle" and was built by the Ogasawara clan in 1504.
Matsumoto Castle's castle tower is affectionately known as ``Crow Castle'' because its exterior is painted black.
This black exterior is said to enhance the castle's defenses. The castle tower has five layers and six floors, and while it has six floors when viewed from the inside, it appears to have five floors from the outside. Also, inside the castle tower, arms and weapons from the Sengoku period are displayed.


Burg Matsumoto
 Die Burg Matsumoto ist eine historische Burg in der Stadt Matsumoto in der japanischen Präfektur Nagano, die für ihr schönes Äußeres und ihren gut erhaltenen Zustand bekannt ist. Das Schloss Matsumoto ist eines von 12 Schlössern mit einem bestehenden Schlossturm und wurde zum Nationalschatz Japans erklärt.
Die Geschichte der Burg Matsumoto geht auf die Sengoku-Zeit zurück. Ursprünglich hieß es "Schloss Fukashi" und wurde 1504 vom Ogasawara-Klan erbaut.
Der Schlossturm von Schloss Matsumoto wird liebevoll ``Krähenschloss'' genannt, weil sein Äußeres schwarz gestrichen ist. Es heißt, dass diese schwarze Farbe die Verteidigungsfähigkeit der Burg verbessern soll. Der Schlossturm hat fünf Ebenen und sechs Stockwerke. Während er von innen gesehen sechs Stockwerke hat, scheint er von außen gesehen fünf Stockwerke zu haben. Im Inneren des Schlossturms sind außerdem Waffen aus der Sengoku-Zeit ausgestellt.

Thank you, Kevin

Heilbronn


Heilbronn
Heilbronn ist eine Stadt im Norden Baden-Württembergs, Deutschland. Sie liegt am Neckar und ist bekannt für ihren Weinbau sowie als wirtschaftliches und kulturelles Zentrum der Region Heilbronn-Franken. Zu den bekannten Sehenswürdigkeiten zählen:
1. Konzent- und Kongresszentrum Harmonie, 2. Fleischhaus, 3. Rathaus, 4. Götzentrum, 5. Neckar, 6. Innenstadt, 7. Astronomische Uhr am Rathaus, 8. Innenstadt, 9. Deutsch-Ordens-Münster, 10. Kilianskirche, 11. Innenstadt


Heilbronn
Heilbronn is a city in the north of Baden-Württemberg, Germany. It is located on the Neckar River and is known for its winegrowing and as the economic and cultural centre of the Heilbronn-Franken region. Famous sights include: 1. Harmonie Conference and Congress Centre, 2. Meat House, 3. Town hall, 4. Götzen tower, 5. Neckar, 6. city centre, 7. astronomical clock at the town hall, 8. City centre, 9. Deutsch-Ordens Minster, 10. Kilian church, 11. City centre

Stamp:
The Smurfs

Danke, Andrea

Sunday, 19 May 2024

Suhl



 

Kreuzkirche, Steinweg, Rathaus, Steinweg, Turm auf dem Adlersberg, Waffenmuseum

Kreuzkirche, Steinweg, town hall, Steinweg, tower on the Adlersberg, weapons museum

Stamp:
Mount Brocken

Cancellation:
Suhl letter press 1803

Titina & Friends



Pisici și piese de șah

Cats and chess pieces

Katzen und Schachfiguren

Stamps:
Sphalerite
EUROPA05: Christopher Columbus

Mulțumesc, Radu

Saturday, 18 May 2024

Masserberg



 
Höhenluftkurort Masserberg (830m)
FDGB-Erholungsheim "Otto Grotewohl"
Rennsteigwarte
Werraquellenbaude
Blick zum FDGB-Erholungsheim
Kurhaus

Alpine health resort Masserberg (830m)
FDGB recreation centre "Otto Grotewohl"
Rennsteigwarte
Werraquellenbaude
View of the FDGB recreation centre
Spa centre

Stamp:
Bertha Benz, German automotive pioneer

Alpstein


Alpstein
Der Alpstein ist ein beeindruckendes Gebirgsmassiv in der Ostschweiz und ein Teil der Appenzeller Alpen. Dieses Gebiet zeichnet sich durch seine malerischen Landschaften, vielfältigen Wanderwege und markanten Gipfel aus.


Alpstein
L'Alpstein est un impressionnant massif montagneux situé dans l'est de la Suisse et fait partie des Alpes appenzelloises. Cette région se caractérise par ses paysages pittoresques, ses sentiers de randonnée variés et ses sommets marquants.


Alpstein
L'Alpstein è un imponente massiccio montuoso della Svizzera orientale e fa parte delle Alpi dell'Appenzello. Quest'area è caratterizzata da paesaggi pittoreschi, diversi sentieri escursionistici e cime impressionanti.


Alpstein
The Alpstein is an impressive mountain massif in eastern Switzerland and part of the Appenzell Alps. This area is characterised by its picturesque landscapes, diverse hiking trails and striking peaks.

Danke, Anton

Кижи - Kiži - Kizhi - Kischi



Кижи
Кижи — это уникальный историко-культурный и природный музей-заповедник, расположенный на одноимённом острове в Онежском озере в Карелии, Россия. Этот музей под открытым небом знаменит своими деревянными церквями и другими постройками, созданными без использования гвоздей, что является одним из выдающихся примеров русского деревянного зодчества.
Главные достопримечательности Кижей включают:
    Кижский Погост — ансамбль, включающий две церкви и колокольню, внесённый в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Центральное место занимает Преображенская церковь, построенная в 1714 году, с 22 куполами.
    Покровская церковь — зимняя церковь, построенная в 1764 году, с девятью куполами.
    Колокольня — построенная в 1874 году, дополняет архитектурный ансамбль Погоста.


Kiži
Kiži on ainutlaatuinen historiallinen, kulttuurinen ja luonnontieteellinen museoalue, joka sijaitsee samannimisellä saarella Onegajärvessä Karjalassa Venäjällä. Tämä ulkoilmamuseo on kuuluisa puukirkoistaan ja muista rakennuksistaan, jotka on tehty ilman nauloja, mikä on yksi venäläisen puuarkkitehtuurin merkittävimmistä esimerkeistä.
Kižin tärkeimpiä nähtävyyksiä ovat mm:
    Kiži Pogost, kokonaisuus, johon kuuluu kaksi kirkkoa ja kellotorni, Unescon maailmanperintökohde. Vuonna 1714 rakennettu kirkastumisen kirkko, jossa on 22 kupolia, on keskipisteenä.
    Esirukouksen kirkko on vuonna 1764 rakennettu talvikirkko, jossa on yhdeksän kupolia.
    Vuonna 1874 rakennettu kellotorni täydentää Pogostin arkkitehtonisen kokonaisuuden.


Kizhi
Kizhi is a unique historical, cultural and natural museum-reserve located on the island of the same name in Lake Onega in Karelia, Russia. This open-air museum is famous for its wooden churches and other buildings created without the use of nails, which is one of the outstanding examples of Russian wooden architecture.
Kizhi's main attractions include:
    Kizhi Pogost, an ensemble including two churches and a bell tower, a UNESCO World Heritage Site. The Transfiguration Church, built in 1714, with 22 domes, takes centre stage.
    The Intercession Church is a winter church built in 1764 with nine domes.
    The bell tower, built in 1874, completes the architectural ensemble of Pogost.


Kischi
Kizhi ist ein einzigartiges historisches, kulturelles und natürliches Museumsreservat auf der gleichnamigen Insel im Onegasee in Karelien, Russland. Dieses Freilichtmuseum ist berühmt für seine Holzkirchen und andere Bauwerke, die ohne den Einsatz von Nägeln errichtet wurden und zu den herausragenden Beispielen der russischen Holzarchitektur gehören.
Zu den Hauptattraktionen von Kizhi gehören:
    Kizhi Pogost, ein Ensemble aus zwei Kirchen und einem Glockenturm, das zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört. Die Verklärungskirche aus dem Jahr 1714 mit ihren 22 Kuppeln steht im Mittelpunkt.
    Die Fürbittekirche ist eine 1764 erbaute Winterkirche mit neun Kuppeln.
    Der 1874 errichtete Glockenturm vervollständigt das architektonische Ensemble von Pogost.

Stamps:
EUROPA08: Letter
EUROPA20: Ancient postal routes
Robin

UNESCO #544:
Kizhi Pogost

Vielen Dank, Anna

Friday, 17 May 2024

Greetings from... Azerbaijan



Stamps:
EUROPA19: Common rosefinch
International Turkish Culture and Heritage Fund

Danke, Burak :)

Nürnberg - Nuremberg


 

Museum für Kommunikation Nürnberg (1925)
Das Museum für Kommunikation Nürnberg ist eines der drei Museen für Kommunikation in Deutschland und befindet sich in der bayerischen Stadt Nürnberg. Es gehört zur Museumsstiftung Post und Telekommunikation, die auch die Museen in Frankfurt und Berlin betreibt. Das Museum widmet sich der Geschichte der Kommunikation in all ihren Formen, von den Anfängen bis zur Gegenwart. Zu den Dauerausstellungen zählen: Post und Transport, Geschichte der Telekommunikation sowie Mediengeschichte.


Museum of Communication Nuremberg (1925)
The Museum of Communication Nuremberg is one of three museums of communication in Germany and is located in the Bavarian city of Nuremberg. It belongs to the Post and Telecommunications Museum Foundation, which also runs the museums in Frankfurt and Berlin. The museum is dedicated to the history of communication in all its forms, from its beginnings to the present day. The permanent exhibitions include Post and Transport, History of Telecommunications and Media History.

Stamps:
Historical traktor

Cancellation:
Museum of Communication

750 Jahre Berlin - 750th Anniversary of Berlin

 

Palais Ephraim
Das Palais Ephraim ist ein historisches Gebäude in Berlin, das sich am nördlichen Rand des Nikolaiviertels befindet. Es wurde ursprünglich im Jahr 1766 für den jüdischen Bankier und Kaufmann Veitel Heine Ephraim errichtet. Das Palais ist ein bedeutendes Beispiel des Rokoko-Stils und spiegelt den architektonischen Geschmack des 18. Jahrhunderts wider.
Ursprünglich als Wohn- und Geschäftshaus erbaut, wurde das Palais im 19. Jahrhundert mehrfach umgebaut. Im zweiten Weltkrieg wurde es stark beschädigt und erst in den 1980er Jahren rekonstruiert. Heute wird das Palais Ephraim als kultureller Veranstaltungsort genutzt. Es beherbergt Ausstellungen und Veranstaltungen, die sich oft mit der Geschichte Berlins und seiner Architektur beschäftigen.


Palais Ephraim
Palais Ephraim is a historic building in Berlin, located on the northern edge of the Nikolai neighbourhood. It was originally built in 1766 for the Jewish banker and merchant Veitel Heine Ephraim. The palace is an important example of the Rococo style and reflects the architectural taste of the 18th century. Originally built as a residential and commercial building, the palace was remodelled several times in the 19th century. It was badly damaged during the Second World War and was only reconstructed in the 1980s. Today, Palais Ephraim is used as a cultural venue. It hosts exhibitions and events that often focus on the history of Berlin and its architecture.

Vielen Dank, Bernd

Mattertal - Vallée de Zermatt - Valle di Zermat - Matter Valley


Mattertal
Das Mattertal ist ein malerisches Tal in der Schweizer Region Wallis. Es erstreckt sich von Stalden im Norden bis zum weltberühmten Bergsteiger- und Skidorf Zermatt im Süden. Das Tal wird von der Matter Vispa durchflossen, einem Nebenfluss der Vispa. Das bekannteste Dorf im Mattertal ist zweifelsohne Zermatt. Es ist ein autofreier Ort, der vor allem für seine Nähe zum Matterhorn bekannt ist, einem der berühmtesten Berge der Welt.


Vallée de Zermatt
La Vallée de Zermatt est une vallée pittoresque de la région suisse du Valais. Elle s'étend de Stalden au nord jusqu'au village d'alpinisme et de ski mondialement connu de Zermatt au sud. La vallée est traversée par la Matter Vispa, un affluent de la Vispa. Le village le plus connu de la vallée de la Matter est sans aucun doute Zermatt. C'est un village sans voitures, surtout connu pour sa proximité avec le Cervin, l'une des montagnes les plus célèbres du monde.


Valle di Zermatt
La Valle di Zermatt è una pittoresca valle della regione svizzera del Vallese. Si estende da Stalden, a nord, al villaggio sciistico e alpinistico di Zermatt, famoso in tutto il mondo, a sud. La valle è attraversata dalla Matter Vispa, un affluente della Vispa. Il villaggio più famoso della Mattertal è senza dubbio Zermatt. Si tratta di un villaggio senza auto, noto soprattutto per la sua vicinanza al Cervino, una delle montagne più famose del mondo.


Matter Valley
The Matter Valley is a picturesque valley in the Swiss region of Valais. It stretches from Stalden in the north to the world-famous mountaineering and skiing village of Zermatt in the south. The valley is crossed by the Matter Vispa, a tributary of the Vispa. The most famous village in the Mattertal is undoubtedly Zermatt. It is a car-free village that is primarily known for its proximity to the Matterhorn, one of the most famous mountains in the world.

Vielen Dank, Sandra

Thursday, 16 May 2024

Санкт-Петербург - Saint Petersbourg - St. Petersburg



Эремитажный театр (1783-1787)
Эрмитажный театр — один из знаменитых театров Санкт-Петербурга, расположенный на Дворцовой набережной, является частью комплекса Государственного Эрмитажа. Здание театра было построено в 1783-1787 годах по проекту архитектора Джакомо Кваренги по приказу императрицы Екатерины II.
Эрмитажный театр был возведен на месте старого Зимнего дворца Петра I, который разобрали для строительства нового здания. Театр служил не только для представлений, но и как место проведения придворных балов и торжеств.
Архитектура Эрмитажного театра представляет собой образец классицизма. Здание театра выполнено в строгом и одновременно изящном стиле. В интерьерах театра присутствует множество мраморных и лепных украшений, а также богатые драпировки.


The Hermitage Theatre (1783-1787)
The Hermitage Theatre is one of the famous theatres of St. Petersburg, located on the Palace Embankment and is part of the State Hermitage complex. The building of the theatre was constructed in 1783-1787 according to the project of architect Giacomo Quarenghi by order of Empress Catherine II.
The Hermitage Theatre was erected on the site of Peter the Great's old Winter Palace, which was dismantled for the construction of a new building. The theatre served not only for performances, but also as a venue for court balls and celebrations.
The architecture of the Hermitage Theatre is an example of classicism. The building of the theatre is executed in an austere and at the same time graceful style. The theatre's interiors feature many marble and stucco decorations, as well as rich draperies.


Eremitage Theater (1783-1787)
Das Eremitage-Theater ist eines der berühmtesten Theater von St. Petersburg. Es befindet sich am Palastufer und ist Teil des staatlichen Eremitage-Komplexes. Das Gebäude des Theaters wurde 1783-1787 nach dem Entwurf des Architekten Giacomo Quarenghi im Auftrag der Zarin Katharina II. errichtet.
Das Eremitage-Theater wurde an der Stelle des alten Winterpalastes von Peter dem Großen errichtet, der für den Bau eines neuen Gebäudes abgerissen wurde. Das Theater diente nicht nur für Aufführungen, sondern auch als Veranstaltungsort für Hofbälle und Feste.
Die Architektur des Eremitage-Theaters ist ein Beispiel für den Klassizismus. Der Bau des Theaters ist in einem strengen und zugleich anmutigen Stil ausgeführt. Die Innenräume des Theaters weisen zahlreiche Marmor- und Stuckverzierungen sowie reiche Draperien auf.

Stamp:
EUROPA18: Floating bridge
Butterfly rose

UNESCO #540bis:
Historic Centre of Saint Petersburg and Related Groups of Monuments

Спасибо, Надя

Wednesday, 15 May 2024

Azərbaycan - Azerbaijan - Aserbaidschan



 

Azərbaycan
Azərbaycan Respublikası, Qafqaz bölgəsində yerləşən bir dövlətdir. Paytaxtı və ən böyük şəhəri Bakıdır. Azərbaycan, şimalda Rusiya, şimal-qərbdə Gürcüstan, qərbdə Ermənistan, cənub-qərbdə Türkiyə və cənubda İran ilə sərhəddir. Şərqdə Xəzər dənizi ilə əhatə olunmuşdur.
Azərbaycan tarixi zəngin və qədimdir, İpək Yolunun bir hissəsi olmuş və müxtəlif imperiyalar və mədəniyyətlərin təsiri altında qalmışdır. Qafqaz Albaniyası, Sasanilər, Ərəblər, Səlcuqlular, Monqollar və digər tarixi güclərin hakimiyyətində olmuşdur. 1918-ci ildə Azərbaycan Demokratik Respublikası olaraq müstəqilliyini elan etmiş, lakin 1920-ci ildə Sovet İttifaqı tərəfindən işğal edilərək Sovet Azərbaycanı adlandırılmışdır. 1991-ci ildə Sovet İttifaqının dağılması ilə yenidən müstəqillik əldə etmişdir.
Azərbaycan zəngin mədəni irsə malikdir, xüsusilə muğam musiqisi, xalçaçılıq və miniatür sənəti ilə məşhurdur. Azərbaycan dili türk dilləri ailəsinə aiddir və latın əlifbası ilə yazılır.
Ölkə neft və qaz sənayesi ilə məşhurdur və iqtisadiyyatının əsasını bu sektorlar təşkil edir. Bununla yanaşı, kənd təsərrüfatı, xüsusilə üzümçülük və pambıqçılıq da əhəmiyyətli yerlərdən birini tutur.


Azerbaijan
The Republic of Azerbaijan is a country located in the Caucasus region.
Its capital and largest city is Baku. Azerbaijan borders Russia to the north, Georgia to the northwest, Armenia to the west, Turkey to the southwest, and Iran to the south. It is surrounded by the Caspian Sea in the east. The history of Azerbaijan is rich and ancient, it was part of the Silk Road and was influenced by different empires and cultures. Caucasian Albania was ruled by Sassanids, Arabs, Seljuks, Mongols and other historical powers. Azerbaijan declared its independence as the Democratic Republic of Azerbaijan in 1918, but was occupied by the Soviet Union in 1920 and renamed Soviet Azerbaijan. In 1991, it regained its independence after the collapse of the Soviet Union. Azerbaijan has a rich cultural heritage, especially famous for mugham music, carpet weaving and miniature art. The Azerbaijani language belongs to the family of Turkic languages and is written in the Latin alphabet. The country is famous for its oil and gas industry, and these sectors form the basis of its economy. At the same time, agriculture, especially viticulture and cotton growing, occupies one of the important places.


Aserbaidschan
Die Republik Aserbaidschan ist ein Land in der Kaukasusregion. Die Hauptstadt und größte Stadt ist Baku. Aserbaidschan grenzt im Norden an Russland, im Nordwesten an Georgien, im Westen an Armenien, im Südwesten an die Türkei und im Süden an Iran. Im Osten ist es vom Kaspischen Meer umgeben.
Die Geschichte Aserbaidschans ist reich und alt, es war Teil der Seidenstraße und wurde von verschiedenen Reichen und Kulturen beeinflusst. Das kaukasische Albanien wurde von Sassaniden, Arabern, Seldschuken, Mongolen und anderen historischen Mächten regiert. Aserbaidschan erklärte 1918 seine Unabhängigkeit als Demokratische Republik Aserbaidschan, wurde jedoch 1920 von der Sowjetunion besetzt und in Sowjet-Aserbaidschan umbenannt. 1991 erlangte es nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion seine Unabhängigkeit zurück.
Aserbaidschan verfügt über ein reiches kulturelles Erbe, das vor allem für Mugham-Musik, Teppichweberei und Miniaturkunst bekannt ist. Die aserbaidschanische Sprache gehört zur Familie der Turksprachen und wird im lateinischen Alphabet geschrieben.
Das Land ist für seine Öl- und Gasindustrie bekannt und diese Sektoren bilden die Grundlage seiner Wirtschaft. Gleichzeitig nimmt die Landwirtschaft, insbesondere der Weinbau und der Baumwollanbau, einen der wichtigen Plätze ein.

Stamps:
Golden eagle
National dishes Piti and Dolma

Təşəkkürlər, Rauf