松本城
松本城(まつもとじょう)は、日本の長野県松本市に位置する歴史的な城であり、その美しい外観と保存状態の良さで知られています。松本城は天守が現存する12城の一つで、日本の国宝に指定されています。松本城の歴史は、戦国時代にまで遡ります。もともとは「深志城」と呼ばれており、1504年に小笠原氏によって築かれました。
松本城の天守は、外観が黒く塗られているため「烏城(からすじょう)」の愛称で親しまれています。この黒い外観は、城の防御力を高めるためのものとされています。天守は五重六階であり、内側から見た場合の階層数は六層ですが、外観からは五層に見えます。また、天守の内部には戦国時代の武具や武器が展示されています。
Matsumoto castle
Matsumoto Castle is a historic castle located in Matsumoto City, Nagano Prefecture, Japan, and is known for its beautiful exterior and well-preserved condition. Matsumoto Castle is one of 12 castles with an existing castle tower and is designated as a national treasure of Japan.
The history of Matsumoto Castle dates back to the Sengoku period. It was originally called "Fukashi Castle" and was built by the Ogasawara clan in 1504.
Matsumoto Castle's castle tower is affectionately known as ``Crow Castle'' because its exterior is painted black. This black exterior is said to enhance the castle's defenses. The castle tower has five layers and six floors, and while it has six floors when viewed from the inside, it appears to have five floors from the outside. Also, inside the castle tower, arms and weapons from the Sengoku period are displayed.
Burg Matsumoto
Die Burg Matsumoto ist eine historische Burg in der Stadt Matsumoto in der japanischen Präfektur Nagano, die für ihr schönes Äußeres und ihren gut erhaltenen Zustand bekannt ist. Das Schloss Matsumoto ist eines von 12 Schlössern mit einem bestehenden Schlossturm und wurde zum Nationalschatz Japans erklärt.
Die Geschichte der Burg Matsumoto geht auf die Sengoku-Zeit zurück. Ursprünglich hieß es "Schloss Fukashi" und wurde 1504 vom Ogasawara-Klan erbaut.
Der Schlossturm von Schloss Matsumoto wird liebevoll ``Krähenschloss'' genannt, weil sein Äußeres schwarz gestrichen ist. Es heißt, dass diese schwarze Farbe die Verteidigungsfähigkeit der Burg verbessern soll. Der Schlossturm hat fünf Ebenen und sechs Stockwerke. Während er von innen gesehen sechs Stockwerke hat, scheint er von außen gesehen fünf Stockwerke zu haben. Im Inneren des Schlossturms sind außerdem Waffen aus der Sengoku-Zeit ausgestellt.
Thank you, Kevin
No comments:
Post a Comment