新北投車站
新北投車站 (Xinbeitou Historic Station) 是位於台北市北投區的一個重要歷史地標。這座車站最初於1916年在日本殖民時期建造,曾經是北投支線上的一個重要站點,為前往北投著名溫泉的遊客提供服務。車站的設計具有典型的日本風格,採用木構造建築和斜頂屋頂,別具風格。
在1988年原建築拆除後,為紀念其百年歷史,車站於2016年被重建。現在的車站位於北投溫泉博物館附近,作為博物館和文化聚集地,展示北投地區豐富的歷史和文化遺產。這裡成為遊客和歷史愛好者的熱門景點,讓人們深入了解這個地區的發展歷史。
Xinbeitou Historic Station
The Xinbeitou Historic Station is a significant historical landmark located in the Beitou District of Taipei, Taiwan. Originally built in 1916 during the Japanese colonial period, it served as an important station on the Beitou Line, providing access for visitors to the famous hot springs of Beitou. The station was designed in a typical Japanese style, featuring wooden structures and a sloped roof, giving it a unique charm.
After the original building was dismantled in 1988, the station was reconstructed in 2016 to commemorate its 100th anniversary. The restored station is now situated near the Beitou Hot Spring Museum and serves as a museum and cultural hub that preserves the rich history and heritage of the Beitou area. It is a popular spot for tourists and history enthusiasts to learn more about the region's past and development.
Historischer Bahnhof von Xinbeitou
Der historische bahnhof von Xinbeitou ist ein bedeutendes historisches Wahrzeichen im Bezirk Beitou in Taipei, Taiwan. Ursprünglich 1916 während der japanischen Kolonialzeit erbaut, diente sie als Bahnhof an der Beitou-Linie und war ein wichtiger Knotenpunkt für Reisende, die die berühmten heißen Quellen von Beitou besuchten. Der Bahnhof war im typischen japanischen Stil gestaltet, mit Holzkonstruktionen und einem Schrägdach, was ihm einen einzigartigen Charme verlieh.
Nach der Stilllegung und dem Abriss des ursprünglichen Gebäudes im Jahr 1988 wurde die Station im Jahr 2016, anlässlich ihres 100-jährigen Jubiläums, wieder aufgebaut. Die restaurierte Station befindet sich heute in der Nähe des Beitou Hot Spring Museums und dient als Museum sowie als kultureller Treffpunkt, der die reiche Geschichte und das Erbe der Region Beitou bewahrt. Sie ist ein beliebter Ort für Touristen und Geschichtsliebhaber, die mehr über die Vergangenheit und die Entwicklung des Gebietes erfahren möchten.
Stamps:
88 Tunnel in Nangan
Gongma Bridge in Matsu
Thank you, Debbie Lou
No comments:
Post a Comment