南京总统府
南京总统府的大门是一个重要的历史和建筑地标,标志着前中华民国国民政府总部的入口。大门的设计采用了传统的中式风格,门口有威严的石狮子守护,象征着保护和权力。大门上方悬挂着“总统府”四个大字,显示了它的重要性。大门见证了众多历史事件,包括清朝的结束和中华民国的建立。如今,它作为一个著名的旅游景点,反映了中国现代历史的丰富内涵。
Presidential Palace
The main gate of the Presidential Palace in Nanjing is a significant historical and architectural landmark, marking the entrance to the former headquarters of the Nationalist Government of China. The gate is designed in a traditional Chinese style, with imposing stone lions guarding the entrance, symbolizing protection and power. Above the gate, the inscription "Presidential Palace" is written in bold Chinese characters, signifying its importance. The gate has witnessed numerous key historical events, including the end of the Qing Dynasty and the establishment of the Republic of China. Today, it serves as a prominent attraction for visitors, reflecting the rich history of modern China.
Präsidentenpalast
Das Haupttor des Präsidialpalasts in Nanjing ist ein bedeutendes historisches und architektonisches Wahrzeichen, das den Eingang zum ehemaligen Hauptquartier der Nationalistischen Regierung Chinas markiert. Das Tor ist in traditionellem chinesischem Stil gestaltet, mit imposanten steinernen Löwen, die den Eingang bewachen und Schutz und Macht symbolisieren. Über dem Tor prangt die Inschrift "Präsidialpalast" in kräftigen chinesischen Schriftzeichen, was seine Bedeutung unterstreicht. Das Tor hat zahlreiche wichtige historische Ereignisse miterlebt, darunter das Ende der Qing-Dynastie und die Gründung der Republik China. Heute dient es als bedeutende Attraktion für Besucher und spiegelt die reiche Geschichte des modernen China wider.
Stamps:
Airplane
Lotus flower
Thank you, Annabell
No comments:
Post a Comment